聲明:譴責元朗暴徒恐怖主義行為及警察之嚴重過失 / Statement of Condemnation towards the Violence from Armed Mob in Yuen Long and Inappropriate Responses from the Police Force

鑒於七月二十一號晚各區發生的社會衝突,本會對於警方濫權過分使用武力嚴重違反專業操守,以及元朗的恐怖主義行為,痛心疾首,在此予以嚴厲的譴責。

 

眾所周知,二十一號夜晚十一時左右,元朗西鐵站出現白衣暴徒持棍及刀殘暴毆打路過的無辜市民,導致最少三十六人被送院。暴徒襲擊在地鐵站內的示威者,連孕婦亦無法倖免,一度失去意識,其意圖散播恐慌的無差別襲擊可謂與恐怖主義無異。

 

當晚較早前,一連串的示威發生於香港島。對於相對和平的示威者,警方報以三十六發橡膠子彈及催淚氣體,實為不恰當之舉。是次事件中有多名市民因催淚彈或橡膠子彈受傷。甚至有影片顯示有警員無視元朗市民致電求助,並拉下警局鐵閘。令人質疑其刻意讓暴徒施然離去,與之同流合污。基於這些片段,本會強烈懷疑警方於元朗偭規錯矩,未有為無助市民提供協助或拘捕任何暴徒。     

 

本會對傷害無辜市民及示威者的事件切齒拊心,亦強烈要求警方對港人清楚交代當日事件之始末,並追究違反職業道德的警察,以及將元朗的恐怖分子繩之於法。

 

香港大學學生會醫學會藥劑學會

二零一九年七月二十二日

 

 

Regarding the violence from the armed mob in Yuen Long and the inappropriate responses from the Police Force in Yuen Long and Hong Kong Island; we, as pharmacy students and future healthcare professionals, strongly condemn any use of unnecessary violence towards innocent citizens and urge the Police Force to conduct thorough investigations and arrest any and all involved entities.

 

On the night of 21 July 2019, violence was witnessed in Yuen Long. Innocent passersby were attacked ruthlessly with metal and wooden rods, causing at least 36 people to be taken to hospital. The attacks were not aimed at any particular targets and were widespread in their acts of terror. Even pregnant women were the victims of their violent attacks until they helplessly fainted.

 

Earlier that day, there was a series of protests occurring on Hong Kong Island. At the concerned time, the protestors were relatively peaceful, and yet, they were faced with tear gas and 36 rubber bullets. The firing of tear gas and so many rubber bullets were unnecessary against a group of unarmed peaceful protestors. Many were injured in the process, from being affected by the chemicals in tear gas to being hit by bullets. As for the violence in Yuen Long, there have been photos and videos documented that suggest the police blatantly ignoring the distressed calls for help from threatened passersby and allowing the mobsters to leave without consequences. In light of this, we strongly doubt the reason the police chief named for the lack of aid and arrests in Yuen Long.

 

We are pained to see more protestors and innocent citizens injured due to unnecessary violence, both by the police and the mobsters. We strongly urge the police to clearly inform the citizens of Hong Kong the details of the series of events on 21 July, to take full responsibility of any and all unnecessary violence from the Police Force, and to arrest all involved parties who are guilty as charged.

 

Pharmacy Society, Medical Society, HKUSU

 

22/7/2019              

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *